正文]
생각해 보니 특별히 좋은 일이 없더라도
딱히 나쁘지 않은 순간들이 모두 행복이었다.
아무 걱정 없이 잠자리에 들고, 떠오르는
생각들로 잠을 설치지 않아도 되는 밤.
아무 문제 없이 또 살아낸 하루.
맛있는 밥을 먹고 친구와 수다를 떨고
집으로 돌아와 하루를 마무리하던 날들
그 모든 날이 다 행복이었다.
注意音变:
생각해<생가캐>
딱히<따키>
맛있는<마신는>
【中文翻译】
仔细一想,即使没有什么特别好的事情
但没有特别不好的瞬间也都是幸福
无忧无虑地上床睡觉,不会因脑海中的
思绪而睡不着的夜晚
又平安无事地度过的一天
吃美味的饭,和朋友聊天,
回到家结束一天的日子
这所有的日子都是幸福
【重点单词】
특별히 特别地(副)
딱히确切地,明确地(副)
순간 瞬间(名)
잠자리에 들다 上床睡觉(短语)
떠오르다想起,浮现(动)
잠을 설치다睡不好觉(短语)
살아내다 活下来(动)
수다를 떨다 闲聊,唠嗑(短语)
마무리하다 结束,收尾(动)
内容来源自网络,如有侵权请联系删除