“讨好型人格”最明显的表现之一就是,不愿意拒绝别人,尽量顺从别人的意见。这一点确实有时候会给自己带来困扰,所以学会拒绝,学会否定还是非常重要的。说到否定词,Charlotte老师相信大家第一时间想到的肯定是 ne…pas,这也是咱们平时最常用的否定词,表示一般的否定,例如:Je ne veux pas travailler. 我不想工作。
表示几乎不,不大,不怎么的意思,否定程度要比ne…pas稍弱。表示一点儿也不的意思,否定程度比ne…pas稍强。以上这两个否定副词和ne…pas差异其实不大,只是程度上有一些些不同,法国人平时使用得也并不多,感觉有点太文绉绉或是有点过时。Je ne veux aucunement te parler. Je ne veux nullement te parler.Ne…aucunement 和 ne…nullement 都表示真的一点儿也不的意思,相当于 Je ne veux vraiment pas te parler. 或者我们还可以说 Je ne veux pas du tout te parler,意思也是一样的。如果这还不足以表达你的否定之情,你还可以使用 ne…jamais,表达从头到尾从来都不的意思,比如表示我从来都不想和你说话、我就没想过和你说话。Je ne veux jamais te parler ! (很伤人了!)如果我以前还和你说话但是现在开始不再想和你说话了,我们说:Je ne veux plus te parler. Je ne veux ni te parler ni lui parler.但是大家要注意!不是所有带ne的词都表示否定哦,比如下面这个句子:Je ne veux que te parler.这里 ne…que 表示只,仅仅的意思,相当于 seulement。在此基础上我们还可以进行一些组合,比如 ne… plus que,表达从现在开始只做某事不做别的,大家看下面一个句子就明白了:Je ne m’intéresse plus qu’au travail.这个句子其实有两层意思,一是我不再关心别的(以前关心),二是我现在只关心工作。除了否定副词之外,还有一些否定代词,即表示否定,又充当了句子成分。比如表示没有人我们用 ne…personne(personne…ne)。Je ne vois personne dans la salle de classe.Personne n’est dans la salle de classe.Personne...ne 也可以用 nul...ne 代替,不过比较书面,一般用于文件、法律、行政文书等等。表示没有什么东西我们用 ne…rien(rien…ne)。Je ne vois rien dans la salle de classe.Rien n’est dans la salle de classe.
虽然看起来比较简单,但是还是有一点要提醒大家注意哦!当我们使用复合时态的时候,ne…personne 和 ne…rien 的位置可是不一样的。Je n’ai rien trouvé dans la salle de classe. Je n’ai trouvé personne dans la salle de classe. 大家看出来区别了吗?rien 放在过去分词的前面而 personne 放在过去分词的后面!除了否定副词、代词外,还有否定形容词,它可以放在名词的前面,表示没有什么东西。Je n’ai aucune envie de te parler.Ne…aucun(e) 就是一个否定形容词,后面可以跟一个名词,表达没有任何某种东西。在平时的口语中我们还经常会用到aucune idée这个表达来表示完全不知道、蒙圈的意思。-Tu sais ce qui s’est passé?
和 aucun(e)...ne 相似的还有 nul(le)...ne,也表示没有任何某物,比如上面的例句可以改写为:Je n’ai nulle envie de te parler.不过nul(le)…ne使用的频率不高,比较书面,不如aucun(e)...ne常用。好了,关于否定词我们就总结到这里,法语中的否定看似很简单,其实表达还是很丰富的,不同的否定程度,不同的感情色彩、强调的内容,使用的否定也都有所讲究,我们平时在进行否定表达的时候要多加注意哦!
内容来源自网络,如有侵权请联系删除