不能只会一个Bonjour, 法语花式寒暄方式,一文搞定!
发布时间:2025-03-21 08:48:49
“salut”几乎是第二常用的问候语了,对于同学、同事,亲近的人都可以使用。“salut”还能用来表示再见,所以对于走道里擦肩而过的熟人,点头说句“salut”实在是社恐人员偷懒的最佳方式。模仿鸟鸣声的“coucou”是年轻人们常用的问好方式,通常用在不太严肃的场合,包括社交网络的留言或者是Youtuber们的视频开场。使用者在不经意间想要流露出一种可爱而且人畜无害的气质。
一本正经的“再见”,让使用者增加了一点严肃的味道,通常在工作场合听到这种中规中矩的“再见”,而在学校和日常与亲友同事的交流中则通常会选用更加活泼的方式。4. À tout à l’heure. / À toute. / À plus tard. (À plus.) / À bientôt. 也许是下节课,也许是约好的某个时间,也许是下趟车,或许是希望你没事就来看看(某商店),总之千言万语汇成一句话:回见!5. À demain. / À dimanche. / À la semaine prochaine.明天见/周天见/下周见…某年某月的某一天,我们再相见!6. Bonne journée. / Bon après-midi. / Bonne soirée. / Bonne fin de journée. / Bon weekend. / Bonne semaine. 亲爱的法国朋友有一百种使用“bon”的方式,白天再见说“Bonne journée ”,中午再见说“Bon après-midi”,傍晚再见说“Bonne soirée / Bonne fin de journée”,周末(一般是周五)说“Bon weekend / Bonne fin de semaine”,工作日内说“Bonne semaine”……365个祝福送给你,是法式的千层套路。7. Bon travail. / Bon courage. / Bon appétit. / Bonne lecture. / Bon voyage.万物皆可bon,除了给时间加buff还能给内容加。有人马上要去工作或者学习,送他们一句“Bon travail / Bon courage”;下课了大家去吃饭,“Bon appétit”;有人即将出行说一句“Bon voyage”;看见同学在图书馆读书可以说 “Bonne lecture ”,每一个francophone(说法语的人)都有一个加“bon”再创作的语言艺术之梦。8. Une très belle / très bonne / excellente journée.这些衍生出来的寒暄用语在日常表达中显得热情洋溢,虽然有时候可能只是法式客气。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除