导航

德国人说“我蓝了”究竟是啥意思?

发布时间:2025-04-10 08:59:12

Ich bin Blau在德语中译为“我喝醉了”。然而蓝色的这种特殊用法还要从中世纪时蓝色的印染说起。


在以前,想要制作一件蓝色的布料并不是一件易事,德国最初的蓝色染料主要取自于植物菘蓝,通过发酵可以将菘蓝中的靛分解出来。因为发酵会产生难闻的气味,因此染坊都会选择在郊外。


除此之外,为了获取蓝色染料工序中必不可少的“化学液体”——富含酒精的新鲜人尿。之所以有离谱的操作,是因为人们发现添加酒类可以增加发酵的效果,但是人们又不舍得直接把酒倒入染汤中。为了降低成本,于是人们就用喝了很多酒的男人的尿液来制作染料。


久而久之,德国人就将喝得酩酊大醉的人跟蓝色联系在了一起。


+

+

例句

Du warst gestern aber ganz schön blau. Kannst du dich überhaupt noch an irgendwas erinnern?

你昨天喝得太醉了。你能记住发生的任何事情吗?


Die Polizei hielt den Autofahrer an, weil er Schlangenlinien gefahren war. Als er ausstieg, zeigte sich, dass er zu blau war, um noch verständlich zu reden.

警方以司机曲折驾驶为由将其拦下。他下车时,才发现他喝醉了,根本说不出话。


Sie hat wirklich ein Alkoholproblem, denn sie ist jedes Wochenende blau.

她真的有酗酒的问题,因为她每个周末都醉醺醺的。



内容来源自网络,如有侵权请联系删除


地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5