导航

法语里如何表达「与某人唱一个调子

发布时间:2025-05-30 09:11:18

11d7f684af536fcaa8423765acb38c7d.png

在这个文章中,有一个非常地道的表达:se mettre au diapason de qqn.表示se mettre dans une disposition conforme aux circonstances ou en harmonie avec les dispositions d'autrui。将自己置于符合环境或与他人的处置相协调的设置之中。le diapason (音乐术语)音叉,意思是不同的乐器或歌手要调到相同的音高才能和谐演奏或合唱。

整段的意思是“欧盟委员会主席Ursula von der Leyen一周后也开始与欧盟国家元首和政府首脑唱一个调子,例如德国总理Friedrich Merz和法国总统Emmanuel Macron,他们对以色列政府的行动越来越强烈地提出批评。5月27日星期二,在与约旦国王阿卜杜拉二世通电话后,Ursula von der Leyen表示:以色列在加沙加大军事行动,攻击民用设施,其中包括一所收容流离失所巴勒斯坦家庭的学校。这些行动造成了包括儿童在内的平民伤亡,令人发指。”
se mettre au diapason de qqn 在开会的时候经常被用到,即要让与会人的信息保持在同一个调子,大家是共同作业,与某人保持一致。
比如:为了让会议高效,大家的步调要一致。Pour que la réunion soit efficace, il faut que tout le monde se mette au diapason.
在这段文字中,也涉及一些很重要的名词和形容词表达,比如:
l’intensification des opérations militaires 军事行动的加强
des infrastructures civiles 民用基础设施
odieux/odieuse 可恶的、可憎的

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

地址:哈尔滨市南岗区西大直街151号

黑龙江滨才学院

黑ICP备15002468号-5