Auslieferungen bei Audi 2025 um drei Prozent gesunken
2025年奥迪交付量下降3%
Der Autohersteller Audi hat im Jahr 2025 weniger Fahrzeuge ausgeliefert als im Jahr zuvor. Weltweit seien rund 1,6 Millionen Fahrzeuge an Kundinnen und Kunden übergeben worden, teilte das Unternehmen mit. Dies entspricht demnach einem Rückgang von rund drei Prozent. Im letzten Quartal des Jahres habe es jedoch einen "klaren Aufwärtstrend" gegeben. 奥迪汽车制造商2025年的汽车交付量较前一年有所下降。该公司表示,全球范围内向客户交付了约160万辆汽车,相当于下降了约3%。然而在去年第四季度出现了"明显的上升趋势"。 "Nicht nur eine intensive Wettbewerbssituation in China, sondern auch die amerikanische Zollpolitik stellten die gesamte Automobilbranche vor große Herausforderungen und wirkten sich auf das internationale Konsumverhalten aus", teilte Audi mit. Auch solide Ergebnisse in anderen Teilen der Welt konnten dies demnach nicht ganz ausgleichen. 奥迪公司表示:"不仅中国市场竞争激烈,美国关税政策也给整个汽车行业带来巨大挑战,并影响了国际消费行为。"即便世界其他地区业绩稳健,也未能完全弥补这些影响。 Allein für die USA und Kanada meldete das Unternehmen einen Rückgang um 12,2 Prozent. Audi hat keine eigene Produktionsstätte in den USA und ist in seinem US-Geschäft vollständig auf Importe angewiesen. In China verkaufte Audi fünf Prozent weniger Fahrzeuge. In der Volksrepublik stehen westliche Autobauer unter zunehmendem Druck, vor allem bei Elektroautos. 仅在美国和加拿大市场,该公司就报告了12.2%的销量下滑。由于奥迪在美国没有自建生产基地,其美国业务完全依赖进口。在中国市场,奥迪的汽车销量下降了5%。当前,西方汽车制造商在中国面临日益加剧的竞争压力,尤其在电动汽车领域更为突出。 Rekordwert bei E-Modellen 电动汽车销量创历史新高 Seit September zeichnet sich dem Konzern zufolge jedoch eine Entspannung ab. Die weltweiten Auslieferungen hätten seitdem die Vorjahreswerte übertroffen, teilte Audi mit. Auch die Auftragseingänge entwickelten sich demnach positiv: "Im Jahr 2025 lagen diese in Westeuropa mehr als 13 Prozent über dem Vorjahr, bei den elektrischen Modellen sogar um rund 58 Prozent." 据集团称,自九月起形势已呈现缓和趋势。奥迪表示,此后全球交付量已超过去年同期水平。订单量同样呈现积极态势:"2025年西欧地区订单量较上年增长超13%,其中电动车型增幅更是达到约58%。" Einen neuen Höchstwert erreichten laut Audi im vergangenen Jahr die vollelektrischen Modelle. Hier seien die Auslieferungen um rund 36 Prozent auf über 223.000 Fahrzeuge gestiegen. 根据奥迪公司公布的数据,其纯电动车型在去年创下了新的纪录。该类别的汽车交付量大幅增长约36%,总量超过22.3万辆。 Auch für die anderen deutschen Autobauer ging es 2025 abwärts. Volkswagen verkaufte konzernweit 0,5 Prozent weniger Fahrzeuge, Mercedes-Benz meldete im Hauptgeschäft mit Autos einen Rückgang um neun Prozent auf 1,8 Millionen Fahrzeuge, BMW verkaufte von der Kernmarke 1,4 Prozent weniger Autos. 2025年其他德国汽车制造商同样面临销量下滑。大众集团全球汽车销量同比下降0.5%,梅赛德斯-奔驰核心汽车业务销量减少9%至180万辆,宝马核心品牌汽车销量也下降了1.4%。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除