Шаурма vs Шаверма? 这些同义词,莫斯科和圣彼得堡的口音有什么不同
发布时间:2024-01-25 09:51:56
莫斯科VS圣彼得堡(左边是莫斯科人的习惯用法,右边是彼得堡人的习惯用法)
бордюр - поребрик
*路牙子
*事实上这两个单词在俄罗斯眼中还是有细微差别的,поребрик要高于马路和草坪, 而бордюр高于马路,但是和草坪齐平
подъезд – парадная
入口;大门
сахар – песок
糖
курица – кура
鸡肉
пончик – пышка
甜甜圈
шаурма – шаверма
沙威玛(中亚烤肉卷饼)
ластик – резинка
橡皮
водолазка – бадлон
(高领,紧身的)绒线衫
батон – булка
白面包
палатка – ларёк
售货亭
проездной – карточка
乘车票
гречка – греча
荞麦
штука – тонна
1000卢布
пакет – кулек
袋子
сквер – садик
花园
жулик – мазурик
骗子
бычок – хабарик
烟头
строение – корпус
一栋楼
талон – номерок
号牌
тэшка – маршрутка
小巴
лавочка – скамейка
长椅
панель – тротуар
人行道
вафельный рожок – сахарная трубочка
甜筒
подкрылок – локер
(汽车的)轮罩衬板
утятница - латка
焖鸭锅