中俄双语新闻|中国自1月24日起允许从俄罗斯进口猪肉
发布时间:2024-01-26 10:03:36
Москва. 25 января. INTERFAX.RU - Китай с 24 января разрешил импорт свинины из РФ, сообщается в уведомлении Главного таможенного управления КНР.
国际文传电讯社1月25日莫斯科报道。据中国海关总署通知,自1月24日起,中国允许从俄罗斯进口猪肉。
"Согласно соответствующим законам и нормативным актам нашей страны, протоколу Главного таможенного управления КНР и Службы по ветеринарному и фитосанитарному надзору РФ (Россельхознадзор - ИФ) об инспекции, карантинных и ветеринарно-гигиенических требованиях к свинине, импортируемой Китаем из России, отныне разрешен импорт российской свинины (включая пищевые свиные субпродукты), отвечающей соответствующим требованиям", - говорится в документе.
声明中表示:“根据中国相关法律法规、中国海关总署与俄罗斯联邦兽医和植物检疫监督局关于中国从俄罗斯进口猪肉检验检疫和兽医卫生要求的议定书,今后允许进口符合相关要求的俄罗斯猪肉(包括可食用猪肉副产品)。”
Китай в сентябре 2023 года отменил ограничения на поставки свинины из России. Это решение было принято по результатам оценки рисков и анализа системы государственного контроля африканской чумы свиней (АЧС) в России. 19 декабря 2023 года в Пекине был подписан протокол об инспекционных, карантинных и ветеринарно-санитарных требованиях к свинине из России, в конце декабря – утвержден ветеринарный сертификат. Это дало РФ право на экспорт свинины на китайский рынок.
中国于2023年9月取消对俄罗斯猪肉供应的限制。这一决定基于对俄罗斯非洲猪瘟国家控制系统的风险评估和分析结果。2023年12月19日,在北京签署了俄罗斯猪肉检验检疫和兽医卫生要求议定书,并于12月底批准了兽医证书。这使俄罗斯获得了向中国市场出口猪肉的权利。
Как сообщал ранее Россельхознадзор, в декабре 2023 года китайские специалисты проинспектировали ряд российских компаний, заинтересованных в поставках продукции свиноводства на рынок КНР. В настоящее время три из них готовятся к внесению в систему регистрации КНР для поставок свинины.
据俄新社此前报道,2023年12月,中国专家视察了多家有意向中国市场供应猪肉产品的俄罗斯公司。目前,其中三家公司正准备进入中国猪肉供应登记系统。
Национальный союз свиноводов рассчитывает, что российская свинина в перспективе нескольких лет может занять до 10% импорта в Китай.
全国猪肉生产商联盟预计,在未来几年内,俄罗斯猪肉的进口量将占到中国进口量的10%。
- 相关标签:新闻
- 上一篇:2024年龙年,有些应该注意的习俗
- 下一篇:中俄双语新闻|2024年春运开始了!