ЕСТЬ的7个前缀

发布时间:2024-01-29 11:10:38

ПОЕСТЬ

和посмотре́ть(参考СМОТРЕТЬ的10个前缀)一样,пое́сть是一个中立的完成体说法。есть是未完成体动词,пое́сть则是完成体,表示“吃一点儿”或“吃一会儿”:На́до пое́сть что-нибу́дь пе́ред ухо́дом. 走前得吃点儿什么。

ДОЕСТЬ

前缀до通常表示某种动作的完成状态,所以доесть指的是“吃完”:Еды́ сли́шком мно́го, нам не дое́сть. 食物太多了,我们吃不完。还可以说доесть за кем——替谁吃完:В де́тстве он всегда́ доеда́л за свои́м бра́том. 小时候他总是吃完弟弟没吃完的饭。

НЕДОЕДАТЬ

因为表示长时间内持续的状态,一般用未完成体形式,指的是“挨饿”“半饥半饱”,没有голода́ть那么严重:Они́ жи́ли в бе́дности и ча́сто недоеда́ли. 他们当时很贫困地过日子,经常挨饿。

СЪЕСТЬ

直义是“吃掉”:Они́ съе́ли це́лую ры́бу. 他们吃了一整条鱼。съесть还有引申义——“唠叨得使... 烦死”,一般指的是长时间内或经常谈到某个话题,骂人,让人觉得很烦:Мать совсе́м съе́ла его́ и́з-за маши́ны. 母亲因为汽车的事唠叨得使他烦死了。但不一定是骂人,斥责也可以。比如说,父母催婚的时候可以说:Роди́тели уже́ съе́ли меня́, всё ждут когда́ я вы́йду за́муж. 父母已经把我“吃掉”了,等着我结婚。

ПЕРЕЕСТЬ

前缀пере表示经过一定的界限——перее́сть是“吃得过饱”:Сего́дня за обе́дом я перее́л. 今天午饭我吃得过饱。

ОБЪЕСТЬСЯ

和переесть意思差不多,但是程度更大:Мы объе́лись, бо́льше не мо́жем смотре́ть на еду́. 我们吃得太多了,已经看不了吃的。

ЗАЕСТЬ

直义是“送着吃”,一般指的是吃/喝什么不好吃/不好喝的东西之后马上用别的东西代替这种口味:Я зае́л лека́рство пирого́м. 我用蛋糕送着吃药。引申义有“折磨”“使......难过”:В э́той дере́вне его́ зае́ла тоска́. 他为愁闷所折磨。还有“卡住”“夹住”:Ящик стола заело. 抽屉卡住了。


还有一个常用成语пластинку заело,字面意思是“黑胶唱片卡住了”,用来指出对方一直说着同一件事,不想改话题:У тебя́ что-ли пласти́нку зае́ло? Ско́лько мо́жно повторя́ть? Я тебя́ услы́шала. 你的黑胶唱片卡住了吗?还可以重复多少次呢?我听到了你。


电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部