在法国,立志成为教师是什么体验(1/6)
发布时间:2024-10-23 09:16:07
Quand son écran d’ordinateur a sobrement affiché, début juillet, qu’il était «admis» au capes d’histoire-géographie, Bastien a ressenti un «profond soulagement».
7 月初,当电脑屏幕上显示出他被历史和地理考试 “录取 ”的消息时,Bastien感到 “如释重负”。
Une irrépressible fierté, aussi.
还有一种难以抑制的自豪感。
主要词汇:un profond soulagement 如释重负;irrépressible难以克制的
Celle d’avoir réussi un concours exigeant, qui lui a demandé cinq ans d’études, dont deux ans de préparation intensive, pour pouvoir exercer le métier dont il a « rêvé» dès la fin du lycée.
他自豪的是,他通过了一项艰巨的考试,这项考试花费了他五年的学习时间,其中包括两年的紧张准备,这样他就可以从事他从中学毕业时就 “梦想 ”的职业了。
主要词汇:exercer le métier de qqch 当xx职业,比如做理发师可以说exercer le métier de coiffeur
Depuis, en dépit des stages encadrés qu’il a effectués en master 2, «la pression du concours a laissé place à une autre : vais-je être à la hauteur? », relate le jeune homme de 23 ans – qui a requis l’anonymat, comme toutes les personnes citées.
从那时起,尽管他作为硕士二年级学生完成了指导实习,但“竞争的压力已让位于另一种压力:我是否能应对挑战?” 这位 23 岁的年轻人和所有被引述的人一样,要求隐匿姓名。
主要词汇:Vais-je être à la hauteur? -我是否能应对挑战?
Il confie avoir « plusieurs fois songé à démissionner » dans la solitude de l’été où ni les rectorats ni les établissements n’étaient joignables pour répondre à toutes les questions qui l’ont assailli.
他坦诚,在暑期的孤独中,他 “好几次想过辞职”,因为教育当局和学校都无法回答他提出的所有问题。
主要词汇:confier 坦诚地说;songer à qqch 考虑、打算; joignable (高频词)可联系得上的、例句:Il n'est pas joignable pendant le week-end. 周末联系不到他。 assaillir 纠缠谁,用什么问题烦谁,要攻击谁;都可以用这词。例句:Je l'ai assailli de questions. 我向他提出一连串的问题。
Mais lundi 2 septembre, il fera bien sa première rentrée en tant que stagiaire dans un collège, chargé de six classes de 6e, 5e et 4e.
但是,9 月 2 日星期一,他将作为一名实习教师开始他在中学的第一个学年,负责 6e、5e 和 4e 的六个班级。
«Je suis enseignant sur le papier, mais je ne vais vraiment le devenir qu’en rencontrant mes élèves », estime-t-il, aussi « impatient qu’anxieux à l’idée de ce qui l’attend. »
“在纸面上我是一名教师,但在见到我的学生之前,我不会真的成为一名教师。” 他说,并 “对未来感到不耐烦和焦虑”。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除
- 上一篇:小课堂 | 法语习语积累篇
- 下一篇:吸取教训、重新审视的法语表达怎么说