“勿失良机”用英语怎么说?

发布时间:2024-04-19 17:01:31

make hay while the sun shines



人们常用“make hay while the sun shines 要趁太阳高照晾晒干草”来规劝他人把握机会、勿失良机,这个谚语和汉语成语“趁热打铁”的意思相近。有时我们也会省略它后半部分的“while the sun shines”,直接说“make hay”。另一个同样表示“趁热打铁”的英语说法是“strike while the iron is hot”。


to make good use of an opportunity while it lasts

趁热打铁,勿失良机


例:

I have a few more days before I have to return my Ferrari, so I may as well make hay while the sun shines and drive it as much as possible.

还有几天我就要把我的法拉利还回去了,趁它还在,我得赶紧多开几次。


电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部