“后续报道”用英语怎么说?
发布时间:2024-07-11 16:55:41
If a story in the news has legs, it will continue for a long time. 未完待续;对某事的后续报道还将持续较长时间 中文中的说法是“留个小尾巴”,表示内容还没有结尾还可以延伸。英语中“尾巴”就变成了“腿”,也就是have legs,就表示故事还没结束还会继续。 This latest scandal has legs - you'll probably still be reading about it in a year's time. 最近的丑闻还有下文。也许近一年内,你还会读到其后续报道。
- 相关标签:英语 学英语 英语培训,小语种 雅思
- 上一篇:“猪油”才不是"pig oil",“菜油”也不是"vegetable oil",千万别搞错了!
- 下一篇:“整容”用英语怎么说?千万别翻译成“make face”