单数变复数很简单!但要小心这些陷阱!
发布时间:2025-11-12 10:07:32
错误写法:
Павел Андреевич, я принесла вам договора на подпись.
正确写法:
Павел Андреевич, я принесла вам договоры на подпись.
договор一词标准的复数形式就是договоры。虽然有一些词典认为договора也是可以的,但договора这种形式只用于口语中。
错误写法:
А какие крема вы посоветуете для женщин 35+?
正确写法:
А какие кремы вы посоветуете для женщин 35+?
крем一词的复数形式为кремы,而крема只是单数二格。
错误写法:
Вокруг меня одни докторы!
正确写法:
Вокруг меня одни доктора!
在从前,доктор的复数的确是докторы,但这种形式已经过时了。
现代俄语中,доктор的复数为доктора。
错误写法:
Не надо брать в отпуск все свои свитера из гардероба.
正确写法:
Не надо брать в отпуск все свои свитеры из гардероба.
свитер(毛衣)一词源于英语sweater,其复数为свитеры。
错误写法:
У меня кровоточат дёсна.
正确写法:
У меня кровоточат дёсны.
在词典中只有唯一的一种复数形式——дёсны(牙龈),其原型为десна。
温馨提示:
错误写法:
В нашем ресторане лучшие повары города!
正确写法:
В нашем ресторане лучшие повара города!
和доктор一词的情况一样,复数的新形式取代了旧形式,повар现在的复数形式为повара。
错误写法:
На днищах бутылок после вечеринки осталось немного вина.
正确写法:
На доньях бутылок после вечеринки осталось немного вина.
дно(底部)的复数并不是днище,而是донья。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除

