语法冷知识!俄语中的“万金油”—cтавить合集强势来袭!

发布时间:2025-11-25 08:35:23

01

cтавить в известность 通知

例:

ставить вас в известность настоящим письмом

函告;奉之以闻


02

cтавить в связь что с чем 把……与……联系起来

例:

cтавить в связь с другим абонентом

联系其他用户


03

cтавить в вину 认为……有过错

例:

не ставить говорящему в вину

言者无罪

поставить в вину

责难


04

cтавить что в заслугу кому 认为……是……的功劳

例:

совершив подвиг, не ставить его в заслугу себе

取得了成就而不把功劳归于自己

ставить себе в заслугу

居功


05

cтавить в пример другим 作为别人的榜样

例:

отмечать передовиков и ставить их в пример

表彰先进,树立标兵

ставить в пример лучших комсомольцев

表扬优秀团员


06

cтавить что в какую цену 给...估价

例:

cтавить эту вещь в 100 рублей

把这件东西估价100卢布

cтавить  это ожерелье в тысячу долларов

把这条项链估价一千美元


07

cтавить в обязанность 把……当作义务

例:

cтавить в обязанность учебы

把学习当作义务


08

cтавить что своей задачей 认为……是自己的任务(使命)

例:

cтавить мировое развитие своей конкретной задачей

以天下为己任

cтавить вживе своей задачей

把活下去看做是自己的任务


其他常见的cтавить-поставить固定搭配你又了解多少呢?

一起来看看这些隐藏用法吧~


图片

ставить кого-либо в трудное положение

使... 处于为难的地位; 使...陷入困难中


ставить кого на ноги

使…站起来


ставить подножку кому

给…下脚绊儿


ставить предел чему

限制…


ставить доклад

做报告


ставить таксу

<口俚>确定价格, 定价


ставить себя на чьё место

把自己放到…的地位, 设身处地


ставить (что) в соответствие (чему)

使... 与... 相适应


ставить (кого) в зависимость (от кого)

使... 依赖于...


ставить дагноз

诊断


ставить знак равенства между кем-чем

在…之间划等号, (把…)认为相等


ставить рекорд

创造纪录


ставить себе целью

(接不定式) 以... 为目的


ставить на одну доску (с кем-чем)

把... 同... 相提并论, 混为一谈


内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部