俄语常用同近义词解析:сейчас(же),сразу,тут же,моментально,немедленно 立刻

发布时间:2026-01-09 08:32:33

几个词都可译为:立刻,区别在于语义侧重点和使

用场合不同,一般不宜互换。

(1)MoMeHTaлbHo(瞬间、顷刻间、马上)指主体

(主语)在发生一个行为之后瞬间之内(顷刻间)

(马上)又发生另一行为,强调时间短,着重在于

时间,多应用在上下动作连续或有先期条件的语境

中。如:ЭTa kaptиHa Bockpecлa B пaMЯTи

MaльЧиKa и momeHTaльHo иcЧeзлa.这情景再次

浮现在男孩脑海之中,又瞬间(即刻)消失了。

CTapyxa co6иpana yctapeBшйe зaMKи и

OTHOCили Ha 6aзap. Packyпaли MoMeHTaлbHO.

老太婆收集些过时的锁头拿到集市上卖。往往马上

就被买光。MomeHtaлbHO BepHycb дoMoй.我马

上就回家(时间上快)

(2)HeMeдneho (立刻、马上)(比较动词

MeдлиTb 拖延)指迅速采取行动,强调主观上不

拖延,与 MoMeHTaлbHo 不同,其着重点在于行

动。试比较:~пpиctyпиTь K pa6ote(пpHATb

Mepыl)马上着手工作(采取措施);Πpoшy

OTBeTиTb hemeдлeHHo.请马上回答。Hactynatb

Haдo HeMeдлehho.必须马上进攻(行动上不拖

延)。

(3) ceй4ac 和 TOT4ac构成方式相同,即ceà +

uaC,TOT + 4aC,其区别实质是在于ceй和 TOT 的

区别,其中的关键是TOT(4ac)不能指说话时刻发生

的行为。

ceйuac(жe)(立刻、马上)所指动作的迅速与说话

时刻或言语中未来规定时刻密切相关,如句中没有

未来时间上的说明语时便是指说话时刻。此词不用

于过去时语句中,试比较:Ceйuac пpидy. 我马上

就来。Mы пoйдem ceйyac xe nocne o6eдa. 午

饭后我们立刻就去。CeйyaC BИдHO, B ЧeM дeлo.

马上(一下子)就看出是怎么回事了。

TOT4ac (xe) (立刻、马上)与ceйyac (жe)不同,

不与说话时刻有关,而与句中规定时刻有关,既可

以用于指过去发生的、也可以用于指将来发生的行

为,在表示将来发生的行为时,可以与 ceйuac 互

换。试比较:

① Korдa a npиexan B ropoд,Я TOTyac (ke)

Haпиcaл пиcbMo.我进了城马上就写了封信〔不

能换用 ceйuac (жe)] 。

② Korдa пpиeдy, A Totyac (ceÃuac) (xe) BaM

ΠO3BOHI0.我一到就马上给您打电话。

(4)cpa3y(马上,随即)强调所指动作紧跟前面的

动作发生,几乎没有间歇,所以cpa3y的使用应

有(或潜含)前一动作或时间点为先决条件。例如说

Я cpaзy пoHЯл Bcë.之前肯定有я看见(或了解

到、听到)什么。试比较:XoлoдHo дeлaetcA

cpa3y, Kak TOлbkO caдиTCЯ CoлHцe.太阳一

落,立刻就冷。MyЖaДapbи фaшиTы

pacctpenann cpaзy, kak пpиwли.法西斯匪徒一

到就把达丽娅的丈夫枪毙了。OH cpa3y

coo6paзил, 4TO эTo onaCHO. 他马上就料到这是

危险的。

(5) TyT e 表示“马上,立即”是口语用法,其实际

意义与该词的本义(这里、这时)有关,强调主体

在完成某一行为的当地、当时毫不停留地立即发生

下一个行为,一般用于描述过去发生的情景,如:

Пoшěл MoKpый, дOBОльHO гyctoй cher. EдBa

KacaЯCb 3eMли, oH TyT Жe Taan. 下起了湿雪,雪

点相当密集。雪一到地面,马上就化了。

BыглЯHyлa pыЖaЯ ГОлOBa и TyT Жe ckpblлacb.

有一颗头发棕红的脑袋探了一下,立即不见了。

内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部