俄语新闻:米舒斯京宣布4月起上调社会养老金
发布时间:2026-04-02 14:18:11
Объём междунаро́дных перево́зок по пяти́ основны́м логисти́ческим коридо́рам Росси́и до́лжен вы́расти в полтора́ ра́за к 2030 го́ду. План разви́тия тра́нспортной инфраструкту́ры утверди́ло прави́тельство. Об э́том сообщи́л Михаи́л Мишу́стин на совеща́нии с вице-премье́рами. Та́кже обсуди́ли социа́льные вопро́сы.
俄罗斯国际运输量沿五条主要物流走廊到2030年应增长1.5倍。政府批准了交通基础设施发展计划。米哈伊尔·米舒斯京在与副总理会议上宣布了此事。还讨论了社会问题。
Михаи́л Мишу́стин, председа́тель прави́тельства РФ: «С 1 апре́ля проиндекси́руем социа́льные пе́нсии. Приба́вка коснётся свы́ше четырёх миллио́нов челове́к, э́то в том числе́ и лю́ди с ограниче́ниями по здоро́вью, де́ти-сиро́ты и потеря́вшие корми́льца, а та́кже те, у кого́ нет трудово́го ста́жа и́ли его́ недоста́точно для назначе́ния страхово́й пе́нсии. Повы́сится та́кже вы́платы ветера́нам Вели́кой Оте́чественной войны́, уча́стникам доброво́льческих формирова́ний в Доне́цкой и Луга́нской наро́дных респу́бликах, ликвида́торам ава́рий на Черно́быльской АЭ́С и други́м катего́риям».
俄罗斯联邦政府主席米哈伊尔·米舒斯京:"从4月1日起,我们将对社会养老金进行指数化调整。增加将涉及超过400万人,其中包括健康受限者、孤儿和失去赡养人者,以及没有工龄或工龄不足以领取养老保险金的人。伟大卫国战争老兵、顿涅茨克和卢甘斯克人民共和国志愿编队参与者、切尔诺贝利核电站事故清理者及其他类别的津贴也将提高。"
Речь шла и об иссле́дованиях, кото́рые мо́гут положи́ть на́чало|нача́ло но́вой ве́хе в оте́чественной нау́ке. В прави́тельстве подгото́влен трёхле́тний план разви́тия. В э́том году́ на прое́ктную мо́щность вы́йдет Сиби́рский кольцево́й исто́чник фото́нов. Техноло́гии э́той устано́вки позволя́ют рассмотре́ть структу́ру мате́рии на а́томном у́ровне. О́бласть иссле́дований огро́мна: от медици́ны до изуче́ния дре́вних артефа́ктов.
会议还讨论了可能开创国内科学新里程碑的研究。政府已制定三年发展计划。今年,西伯利亚环形光子源将达到设计产能。该装置的技术可在原子层面观察物质结构。研究领域极为广泛:从医学到古代文物研究。

