法语「把头发切成四段」啥意思?

发布时间:2024-04-12 10:38:04

法国人总是跟数字过不去,除了日常数字用语非得加减乘除之外,他们的俗语里也有不少跟数字有关。这些数字可能并不是其实际的意思,而是带有一定的转义。为了避免在与法国人交流的过程中出现尴尬,让我们一起来学习一下吧!

1. en deux mots

    简短地说…


Exemple: 

Je vais te raconter l'histoire en deux mots.

我简单跟你讲下这个事。


2. couper les cheveux en quatre(一根头发要切成四段)

    过于谨慎和细致、吹毛求疵


Exemple: 

Nous nous abrutissions à discuter métaphysique, à couper des cheveux en quatre.

用形而上学的方式讨论、过度纠结细节会让我们变得愚蠢。


3. jamais deux sans trois

    事件总会重复发生


Exemple: 

Les malheurs ou les bonnes nouvelles s'enchainent jamais deux sans trois.

不论是好事还是坏事,都会重复发生。


4. manger comme quatre

    狼吞虎咽


Exemple:  

Après la randonnée, j’étais tellement affamé que j’ai mangé comme quatre !

在徒步行走之后,我饿得简直能狼吞虎咽!



5. vivre à cent à l'heure 

    分秒必争地度过


Exemple: 

Toujours aussi élégant et aussi brillant, il vit à cent à l'heure.

像他这样一直很优雅和耀眼,而且过着非常充实的生活。

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部