祝“新年快乐”为何会用Guten Rutsch ins neue Jahr?
发布时间:2025-01-02 09:53:39
Frohes neues Jahr!
Ich wünsche Ihnen ein gutes neues Jahr./einen guten Start ins neue Jahr./einen schönen Jahreswechsel!
Alles Gute zum neuen Jahr! Möge es voller Freude, Gesundheit und Erfolg sein.
Bleib heiter und frohes Neues!
Guten Übergang in das kommende Jahr.
Guten Rutsch ins neue Jahr!(顺利滑进新年)
……
Guten Rutsch从何而来
猜测1:起源于意第绪语:在意第绪语中,“rutschen”的意思是“旅行”或“流浪”。因此,它是祝愿人们在新的一年里一路顺风。 猜测2:错误的写法:“Rutsch”可能是希伯来语 “Rosch”的音译,意思是“开始”。“Rosh Hashanah”指的是犹太新年。 猜测3:在德语中,“Rutsch”一词还有“滑动”或 “滑行”的意思。这就产生了祝愿别人“新年快乐 ”的解释,即顺利、愉快地滑入新的一年。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除