Point Relais越来越多, 法国的快递服务正旺时
发布时间:2025-01-03 09:05:59
您可能听说过包裹拼车、共享包裹车或联运,但不清楚它们的区别?
包裹拼车是一种结合传统拼车与包裹递送的新概念。简单来说,就是利用私人已有的出行计划,以更低的成本完成包裹运输。
共享包裹车的核心目的是提升价值——要么降低投递成本,要么让您的出行更有收益。无论是哪种方式,您都在帮他人一个忙,同时通过减少运输对经济和生态的影响,为地球做出贡献!
----
法语单词:le cagibi (通常为口语用词)狭小房间
«Le logement est un hub domestique numérique : on peut produire, acheter, consommer et vendre de notre lit grâce à Internet. Pourtant, discuter avec d’autres humains reste primordial pour les gens», analyse Dominique Desjeux, anthropologue spécialiste de la consommation.
“房子如今成了一个数字化的枢纽:我们可以通过互联网,在家里完成生产、购物、消费和销售的一切。但即便如此,与他人交流依然是最重要的,”消费者研究的人类学专家Dominique Desjeux这样说。
A Nantes, Adrien Gouerou a choisi de devenir un point relais pour «sortir de [sa] grotte et des écrans». Depuis huit mois, le conseiller financier, en télétravail au quotidien, distribue ses colis entre deux réunions à distance. «Je vois des gens en vrai. C’est ma manière à moi de socialiser, ça me fait beaucoup de bien », dit-il en souriant.
而身居南特的财务顾问Adrien Gouerou 选择了另一种方式,主动“走出洞穴,远离屏幕”。过去八个月里,他在远程办公的会议间隙兼职帮人送包裹。“我可以见到现实生活中的人,这成了我独特的社交方式,对我来说非常有益。”
文化背景:
不同于国内早就发展完备的快递柜、菜鸟驿站等网上购物相关的寄取服务,法国在Covid 后的快递服务,尤其是提取寄送的快递柜才开始起步。这两年呈现猛增,以point relais 为例,不仅报亭可以拿快递,代售/收点可以拿快递,并且小卖铺和超市门口也摆满了快递柜。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除