为什么法国曾经禁止「戴贝雷帽」?
发布时间:2025-03-31 08:27:16
为什么法国人曾经被禁止戴贝雷帽? Bien qu’étant porté par les citoyens de nombreux pays, le béret est souvent associé à la France. En tout cas, les occupants nazis étaient plutôt de cet avis. C’est même cette association d’idées qui les poussa… à interdire le béret, pour effacer tout symbole français dans l’espace public de certaines zones de la France occupée. 尽管许多国家的人都戴贝雷帽,但一说起贝雷帽,就会不约而同地想到法国。无论如何,至少纳粹侵略者就是这么认为的。甚至这一观点促使他们禁止贝雷帽,来达到在其法国占领区的公共场所清除所有法国符号的目的。
不仅仅是一个符号...
Un béret et une baguette de pain sous le bras : la caricature du Français est (presque) connue de tous. 头上戴贝雷帽和胳膊下夹法棍:是(几乎)每个人都知道的代表法国人的形象。
Un béret et une baguette de pain sous le bras : la caricature du Français est (presque) connue de tous.
头上戴贝雷帽和胳膊下夹法棍:是(几乎)每个人都知道的代表法国人的形象。
S’ils ne sont pas allés jusqu’à interdire la baguette, les Allemands ont toutefois tenu à restreindre l’usage du béret en Alsace-Moselle, pendant l’Occupation. 尽管他们并没有取缔法式长棍面包,但德国人仍然坚持在占领期间限制阿尔萨斯摩泽尔的人们戴贝雷帽。 En effet, dans ce territoire qu’ils considéraient comme étant déjà germanique (ethniquement parlant), les Nazis souhaitaient évacuer tout symbole français. 纳粹们认为这片土地已经属于日耳曼(从种族角度而言),他们想清除所有法国符号。 De ce fait, dès le 16 mai 1941, les autorités allemandes prirent la décision d’interdire le port du béret (sous peine de lourdes sanctions). 因此,在1941年5月16日,德国当局决定禁止佩戴贝雷帽(违者将会遭受重罚)。
一步一步...
Les occupants nazis ne se contentèrent pas de dire que le béret “obscurcissait le cerveau” de ceux qui le portaient, pour mener à bien leur politique de germanisation à marche forcée. 纳粹占领者不仅说贝雷帽“会蒙蔽人的大脑”,以便强制执行他们的德国化政策。 En effet, dans le but d’embrigader la jeunesse alsaco-mosellane, le Reich mit en place le service du travail obligatoire (STO) ; dès le 8 mai 1941. 实际上,1941年5月8日德国政府成立了强制劳工服务局(STO)以便强行招募阿尔萨斯-摩泽尔的年轻人; Ainsi, les jeunes hommes et les jeunes femmes âgés de 17 à 25 ans se voyaient confier des missions diverses. Pour les jeunes hommes, le service prenait la forme d’une préparation militaire intensive ; pour les demoiselles, il s’agissait d’un emploi d’auxiliaire occupé chez des particuliers ou au sein de l’administration locale. 17至25岁的年轻男女被分配各种任务。年轻男性要进行密集式军事训练;年轻女性要从事私人或地方政府内部的辅助工作。
Les Alsaciennes et Mosellanes, justement, étaient loin d’être délaissées par le régime nazi. À l’instar, des Allemandes, elles pouvaient en effet rejoindre le BDM ; “Bund Deutscher Mädel” (la “Ligue des jeunes filles allemandes”) ; créé le 19 avril 1942. 阿尔萨斯人和摩泽尔人并没有被纳粹政权所忽视。和德国人一样,他们可以加入1942年4月19日成立的“德国少女联盟”。 Pendant féminin des “Jeunesses hitlériennes” cette organisation servait en fait à organiser des activités sportives et d’éveil pour des jeunes filles âgées de 10 à 18 ans. 该组织是“纳粹德国希特勒青年团的”中的女性分支,为10至18岁的年轻女孩组织体育运动和早期学习活动。 Regroupées dans des camps de loisirs, celles-ci se livraient donc à des séances de gymnastique, des promenades en forêt, ou encore au chant d’hymnes populaires. 他们聚集在兴趣班中,参加体操课,在森林里散步,甚至唱流行的赞美诗。 Le but de toutes ces dispositions était évidemment le même : radicalement défranciser les territoires fraîchement annexés, puis embrigader les locaux pour en faire de parfaits citoyens du Reich. 显然所有这些措施的目的是相同的:从根本上将新近吞并的领土去法国化,然后强行驯化当地人成为帝国的完美公民。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除