“De but en blanc” 法语短语解析

发布时间:2025-11-19 10:16:44

De but en blanc

含义词性


图片

中文含义:无缘无故地、毫无理由地、平白无故地


词性:副词短语(locution adverbiale)


语域:日常口语与书面语通用,语气中性

用法


图片
  1. 语法功能:修饰动词,说明动作发生的 “无原因性”,通常置于句首或句中,不影响句子主谓结构。


  2. 搭配场景:多与表示 “动作发起”“状态变化” 的动词搭配,如 être en colère(生气)、partir(离开)、casser(打碎)等。    

例句


图片
  1. Il est devenu en colère de but en blanc, je ne sais pas pourquoi.

    他无缘无故就生气了,我不知道为什么。

  2. Mon ordinateur a crashé de but en blanc hier soir.

    昨晚我的笔记本电脑毫无征兆地死机了。

  3. Elle a quitté la salle de but en blanc, sans dire un mot.

    她一句话没说,平白无故就离开了房间。

同义短语对比


图片
  • Sans raison    

    最通用的 “无理由” 表达,可替换 “de but en blanc”,但语气更平实,无 “突然性” 隐含义。 

    Il pleure sans raison.

    他毫无理由地哭了。

  • Sans motif    

    偏书面语,强调 “无明确动机”,多用于正式语境(如报告、法律场景)。    

    L'incident s'est produit sans motif.

    事件无动机发生。  

  •  Pour rien    

    侧重 “白白地、无意义地”,隐含 “动作无结果 / 无价值”,与 “de but en blanc”(无原因)含义有差异。  

     J'ai fait ce travail pour rien.

    我白做了这份工作。 


内容来源自网络,如有侵权请联系删除

电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部