“摸到门道”用英语怎么说?

发布时间:2024-01-24 13:18:22

learn the ropes


“learn the ropes”这个习语指的是在一项特定的任务或活动中获得熟悉和技能。它意味着通过实践经验获得实用知识和专业技能。


摸到门道;弄清内幕;知道事情的内情。


根据剑桥词典,learn/know the ropes的意思是to learn/know how to do a job or activity.”(学习或者知道如何做一项工作或活动。柯林斯词典进一步解释说,if you are learning the ropes, you are learning how a particular job or task is done”(如果你在learning the ropes,你是在学习如何完成一项特定的工作或任务。


这个短语可能源于帆船时代,当时水手们学会了如何打结和处理系在帆上的绳子rope。一个正在学习这一切的水手就被称为正在learn the ropes


Ruth will teach you what to do, and it shouldn't take you too long to learn the ropes.

露丝会教你怎么做,你很快就会上手的。


电话咨询

0451-88855777

0451-88855666

在线咨询
预约课程

预约课程

手机端

访问手机端

返回顶部