俄语常用同近义词解析:скончаться, умереть, погибнуть 死亡,死
发布时间:2025-11-27 11:04:12
三个词都表示“死亡”之义,但搭配和语体上均有差别。
(1) ymepeTb (oT 4ero,3a Koro-4to或无补语)是表示
“死亡”之义最基本的词,为常用词,无褒贬色彩,可
指人、动植物的自然死亡,如:~0T cTapoctn (B
cTapoctи)老死,~ B B03pacTe 60 лet (oT
BocпaлeHиЯ лeгKиx,И3-3a heдoctatka yero)终年
60岁 (因患肺炎而死,因缺乏……而死亡)。
(2) пoги6HyTb (oT 4ero, 3a 4To)多指人、动物、植物
的意外死亡,指人时常指为祖国、人民或某种正义事
业而阵亡,牺牲,属褒义词;指动植物或其他事物时常
指因意想不到的天灾人祸等原因而死亡,毁灾,遇
难,失事,且常指明原因,如:~Ha BoйHe (oT
paHыl, пpи иcпoлHeHии cлyЖeÓHыX
06ЯзaHHocteй) 阵亡(受伤致死,因公殉职),
ΠoceBbl ~Ли oT 3acyxи禾苗枯死了,Kopaóль
(caMoлer) пorn6 船沉没了(飞机失事了);而用9
norи6.之类的说法表示陷人了灾难性的境遇,是一种
夸张的用法。
口语中表示某物被毁坏也可用norиóHyTь,如:
KyльtypHыle цeHHOCTи пoгиóли BO BpeMЯ BOЙHЫl.一
些文物战时被毁了。Moй KиTeль coBepшeHhO
norn6.我的制服完全不能穿了。
(3) ymepeTb也可表示为保卫祖国、捍卫某种正义事
业而献出生命,补语用3a Koro-4To,侧重于说明这一
事物,不强调行为动作的突然、意外性,如:
ЛyЧшe yMepeTb repoem, 4eM ЖиTb pa60M.宁可英
勇牺牲,不愿苟且偷生。(宁当英雄而死,不作奴隶
苟活。)
B hapoдe TOT he yMnpaet,KT0 3a oteyecTBO
yMpeT.为祖国而献身的人在人民心目中是永存的。
(4)cK0H4aTbcЯ逝世,去世,只表示人的死亡,且多
为自然死亡,主要用于正式、庄严、高雅语体中,含
有对死者尊敬之义,主语多为领袖、高级负责人、伟
大人物等,口语中有时也可使用该词,主语多为受人
尊敬的长辈、亲人、军人等,如:~лCЯ MыCлиeль
(лиtepaTop,BoeHHый дeaeлb)思想家(文学家,
军事家)逝世了,~ oT пoTpaceHиЯ (пocлe дoлгoй
6oлeзHи, B Ty Жe H04b) 因精神受刺激(久病不治,于
当晚)去世。
CKOH4aTbCЯ用于转义指某物不复存在,是玩笑戏谑
说法。
内容来源自网络,如有侵权请联系删除

