谁在负债?德国年轻人与老年人风险最高
发布时间:2025-11-18 10:29:39
Zahl der Überschuldeten steigt erstmals seit 2018 wieder
负债过多人数自2018年来首次回升
Patrik-Ludwig Hantzsch, Leiter der Creditreform-Wirtschaftsforschung, sieht einen möglichen Grund für die hohe Zahl an Überschuldungen darin, dass nach Jahren multipler Krisen – Pandemie, hohe Energiepreise und Inflation – die Ersparnisse und Rücklagen vieler Verbraucher aufgebraucht seien. Entsprechend fällt der aktuelle Anstieg aus: So viele neue Fälle habe es zuletzt 2016 gegeben. Creditreform经济研究部主任帕特里克-路德维希·汉奇认为,导致高负债率的可能原因是:在经历多年多重危机(疫情、能源价格高企及通货膨胀)后,许多消费者的储蓄和储备金已消耗殆尽。当前负债人数增幅尤为显著——新增案例数量已创下2016年以来最高纪录。 Junge und ältere Menschen besonders gefährdet 年轻人与老年人面临的风险尤为突出 Besonders stark betroffen sind junge Menschen unter 30 Jahren sowie ältere Verbraucher über 60. Doch nahezu in allen sozialen Gruppen ist ein Anstieg zu beobachten – sogar bei Personen mit mittleren oder überdurchschnittlichen Einkommen. "Wir sehen inzwischen viele, die eigentlich gut situiert sind, ihre finanzielle Belastbarkeit aber überschätzt haben", so Hantzsch. "Wir erleben eine neue Zweiteilung der Überschuldung", sagte Creditreform-Geschäftsführer Bernd Bütow. "Die Jungen stolpern über Konsumverhalten, die Älteren über strukturelle Knappheit." Beide Gruppen hätten kaum Spielraum, wenn es zu unvorhergesehenen Ausgaben komme. 受影响最为严重的是30岁以下的年轻人及60岁以上的老年消费者。然而在几乎所有社会群体中均观察到负债增长——甚至包括中等或中高收入人群。"我们发现不少实际经济状况良好者,却高估了自己的财务承受能力,"汉奇指出。 Creditreform总经理贝恩德·比托夫表示:"我们正经历负债问题的新分化。年轻人困于消费行为,老年人困于结构性资源匮乏。"当遭遇意外支出时,这两大群体都几乎没有缓冲余地。 Die höchsten Überschuldungsquoten in Deutschland haben Menschen in Bremen mit 12,11 Prozent und Sachsen-Anhalt mit 10,73 Prozent. Die niedrigste Quote hat Bayern mit 6,05 Prozent und Baden-Württemberg mit 6,88 Prozent. Insbesondere bayrische Kreise wie Eichstätt und Erlangen-Höchstadt verzeichnen mit 3,66 Prozent und 3,85 Prozent die niedrigsten Werte. Die höchsten Quoten erreichen die Städte Bremerhaven mit 18,33 Prozent, Gelsenkirchen mit 17,07 Prozent und Pirmasens mit 16,86 Prozent. 德国负债率最高的地区是不来梅(12.11%)和萨克森-安哈尔特州(10.73%),最低的则是巴伐利亚州(6.05%)和巴登-符腾堡州(6.88%)。特别是巴伐利亚州的艾希施泰特县(3.66%)和埃尔朗根-赫希施塔特县(3.85%)保持了全国最低负债水平。而负债最严重的城市是不来梅港(18.33%)、盖尔森基兴(17.07%)和皮尔马森斯(16.86%)。 Creditreform erwartet, dass sich der negative Trend im nächsten Jahr fortsetzt. Steigende Zinsen, ein schwächerer Arbeitsmarkt und hohe Lebenshaltungskosten dürften die Situation weiter verschärfen. "Die Überschuldung droht wieder ein echtes gesellschaftliches Thema zu werden", sagte Hantzsch. Creditreform机构预测,这种负面趋势将在明年持续。利率上升、劳动力市场疲软及高昂的生活成本可能使局势进一步恶化。"负债过重问题正再度演变为严峻的社会性议题,"汉奇警告道。 内容来源自网络,如有侵权请联系删除

