法语外刊泛读|法国发布安全预警:世界杯期间需警惕群体性突发事件
发布时间:2026-06-16 09:21:42
Coupe du monde 2026 : «Des débordements» possibles «sur l'ensemble du territoire» français, alertent les autorités
FR 原文 *552 mots «Les matchs impliquant les équipes de Tunisie, du Maroc, d’Algérie, du Sénégal, du Portugal, de Turquie et d’Iran devront faire l’objet d’une certaine vigilance sur le territoire national», prévient la Direction nationale de la sécurité publique.
Certains matchs de la Coupe du monde de football, qui débute jeudi au Mexique, aux États-Unis et au Canada, peuvent entraîner des «débordements sur l'ensemble du territoire national», alerte mercredi dans un courrier la Direction nationale de la sécurité publique (DNSP). «La Coupe du monde de football sera très largement suivie en France par les supporters de l'équipe de France mais également par les différents membres des communautés étrangères présentes sur le territoire», est-il indiqué dans ce courrier, consulté par l'AFP.
«Du fait de l'engouement suscité par cette compétition, certains matchs pourraient générer des troubles à l'ordre public, au-delà des seules rencontres disputées par l'équipe de France», est-il ajouté. Ainsi, «les matchs impliquant les équipes de Tunisie, du Maroc, d'Algérie, du Sénégal, du Portugal, de Turquie et d'Iran devront faire l'objet d'une certaine vigilance sur le territoire national», prévient la DNSP.
«Des cortèges bruyants et festifs, des rodéos motorisés, des rassemblements spontanés sur la voie publique, des tirs de feux d'artifice et mortiers pourraient être observés en de nombreux points du territoire national, occasionnant des gênes à la circulation, des mouvements de foule et des prises à partie des forces de l'ordre», souligne-t-on. Les matchs disputés par l'équipe d'Iran «pourraient générer des manifestations à caractère politique spontanées au vu du contexte sensible au Proche-Orient et du conflit iranien», précise la direction de la sécurité publique.
Couvre-feu à Clermont-Ferrand
Pour son entrée dans la compétition, la France affrontera le Sénégal le 16 juin, «une attention particulière devra être portée» lors de cette rencontre. Dans ce courrier, il est ainsi recommandé aux autorités de porter «toutes (leurs) attentions» sur «les probables manifestations de liesse, qui sont autant de vecteurs de débordements», «notamment dans les agglomérations accueillant d'importantes communautés des nations engagées dans la compétition».
Par ailleurs, les retransmissions télévisées des matchs dans les lieux publics, notamment les bars et les fan zones, «pourraient réunir plusieurs milliers de personnes, créant ainsi un risque supplémentaire de troubles à l'ordre public». Un couvre-feu sera notamment instauré à Clermont-Ferrand pour les «mineurs de moins de 16 ans non accompagnés» durant la compétition, sous peine d'une amende de 150 euros, a indiqué mardi le maire LR Julien Bony.
FR 译文对照 *译文为机翻,仅供参考 «Les matchs impliquant les équipes de Tunisie, du Maroc, d’Algérie, du Sénégal, du Portugal, de Turquie et d’Iran devront faire l’objet d’une certaine vigilance sur le territoire national», prévient la Direction nationale de la sécurité publique. 国家公共安全局警告说:“涉及突尼斯、摩洛哥、阿尔及利亚、塞内加尔、葡萄牙、土耳其和伊朗球队的比赛需要在国内保持一定的警惕性。” Certains matchs de la Coupe du monde de football, qui débute jeudi au Mexique, aux États-Unis et au Canada, peuvent entraîner des «débordements sur l'ensemble du territoire national», alerte mercredi dans un courrier la Direction nationale de la sécurité publique (DNSP). «La Coupe du monde de football sera très largement suivie en France par les supporters de l'équipe de France mais également par les différents membres des communautés étrangères présentes sur le territoire», est-il indiqué dans ce courrier, consulté par l'AFP. 法国国家公共安全局(DNSP)周三在一封信中警告称,将于周四在墨西哥、美国和 加拿大开幕的国际足联世界杯的部分比赛 可能会在“全国范围内引发骚乱” 。法新社看到的这封信中写道:“国际足联世界杯将在法国吸引众多法国国家队球迷以及在法国的各个外国社群成员的关注。” «Du fait de l'engouement suscité par cette compétition, certains matchs pourraient générer des troubles à l'ordre public, au-delà des seules rencontres disputées par l'équipe de France», est-il ajouté. Ainsi, «les matchs impliquant les équipes de Tunisie, du Maroc, d'Algérie, du Sénégal, du Portugal, de Turquie et d'Iran devront faire l'objet d'une certaine vigilance sur le territoire national», prévient la DNSP. 声明补充道:“由于本次比赛引发的热情,一些比赛可能会引发公共秩序混乱,而不仅仅是法国队的比赛。” 因此,国家安全局警告说:“突尼斯、摩洛哥、阿尔及利亚、塞内加尔、葡萄牙、土耳其和伊朗队的比赛需要在全国范围内提高警惕。” «Des cortèges bruyants et festifs, des rodéos motorisés, des rassemblements spontanés sur la voie publique, des tirs de feux d'artifice et mortiers pourraient être observés en de nombreux points du territoire national, occasionnant des gênes à la circulation, des mouvements de foule et des prises à partie des forces de l'ordre», souligne-t-on. Les matchs disputés par l'équipe d'Iran «pourraient générer des manifestations à caractère politique spontanées au vu du contexte sensible au Proche-Orient et du conflit iranien», précise la direction de la sécurité publique. 报告指出,“全国多地可能出现喧闹的游行队伍、机动车表演、公共场所的自发集会以及燃放烟花爆竹和礼炮等活动,造成交通中断、人群聚集,并引发与执法部门的冲突。” 公共安全局补充说,鉴于中东局势的敏感性以及伊朗冲突,伊朗队的比赛“可能引发自发的政治示威活动”。 Couvre-feu à Clermont-Ferrand 克莱蒙费朗实行宵禁 Pour son entrée dans la compétition, la France affrontera le Sénégal le 16 juin, «une attention particulière devra être portée» lors de cette rencontre. Dans ce courrier, il est ainsi recommandé aux autorités de porter «toutes (leurs) attentions» sur «les probables manifestations de liesse, qui sont autant de vecteurs de débordements», «notamment dans les agglomérations accueillant d'importantes communautés des nations engagées dans la compétition». 法国队 将于6月16日迎战塞内加尔队,这将是他们在本届赛事中的首场比赛 。因此,这封信建议有关当局“密切关注”可能出现的庆祝场面,因为这些场面都可能引发骚乱,“尤其是在参赛国人口众多的城市地区” 。 Par ailleurs, les retransmissions télévisées des matchs dans les lieux publics, notamment les bars et les fan zones, «pourraient réunir plusieurs milliers de personnes, créant ainsi un risque supplémentaire de troubles à l'ordre public». Un couvre-feu sera notamment instauré à Clermont-Ferrand pour les «mineurs de moins de 16 ans non accompagnés» durant la compétition, sous peine d'une amende de 150 euros, a indiqué mardi le maire LR Julien Bony.
此外,在公共场所,特别是酒吧和球迷区播放比赛电视转播“可能会聚集数千人,从而增加公共秩序混乱的风险”。克莱蒙费朗市长朱利安·博尼(共和党)周二宣布,比赛期间,该市将对“16岁以下无人陪伴的未成年人”实施宵禁,违者将被处以150欧元的罚款。

